5413

nātax נָתַךְ ‘быть вылитым’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

nātax гл
АA(qal): 1. быть вылитым;  2. литься, проливаться.
B(ni): 1. быть вылитым;
Б  2. литься, проливаться;  3. расплавляться, быть расплавленным.
E(hi): 1. выливать;  2. расплавлять.
F(ho): расплавляться, быть расплавленным.

Вхождения в библейском тексте: Исход 9:33 Самуила II 21:10 Царей II 22:9 Иеремия 7:20, 42:18, 44:6 Ехезкиэль 22:20, 22:22, 22:21, 24:11 Наум 1:6 Иов 3:24, 10:10 Даниил 9:27, 9:11 Летопись II 34:21, 34:25, 12:7, 34:17

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.