57

ʾāvēl אָבֵל ‘плач’ (иврит)

Этимология?: из ʾāval אָבַל ‘рыдать’
Корни: אבל

ʾāvēl прил
плач, скорбь, печаль, сетование, грусть.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 37:35 Исайя 57:18, 61:2, 61:3 Псалмы 35:14 Иов 29:25 Плач Иеремии 1:4 Эсфирь 6:12

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.