6757

ṣalmāwet צַלְמָ֫וֶת ‘смертная тень’ (иврит)

Этимология?: из ṣēl צֵל ‘тень’ и māwet מָ֫וֶת ‘смерть’
Корни: צל מות

ṣalmāwet с, м
смертная тень, тень смерти; перен. об очень густой тьме.

Вхождения в библейском тексте: Исайя 9:1 Иеремия 2:6, 13:16 Амос 5:8 Псалмы 107:10, 23:4, 44:20, 107:14 Иов 28:3, 34:22, 12:22, 10:21, 10:22, 16:16, 24:17, 3:5, 38:17

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.