7430

rāmaś רָמַשׂ ‘пресмыкаться’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

rāmaś гл
A(qal): пресмыкаться, ползать, кишеть, беспорядочно передвигаться (ползать или плавать), двигаться толпами.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 1:26, 7:21, 7:8, 9:2, 1:30, 1:21, 1:28, 7:14, 8:17, 8:19 Левитский кодекс 20:25, 11:44, 11:46 Второзаконие 4:18 Ехезкиэль 38:20 Псалмы 69:35, 104:20

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.