817

ʾāšām אָשָׁם ‘вина’ (иврит)

Этимология?: из ʾāšam אָשַׁם ‘провиниться’
Корни: אשׁם אשׁם

ʾāšām с, м
А1. вина, повинность;
Б
2. восстановление, возмещение (за нанесённый вред, урон);
В
3. жертва повинности, жертва умилостивления.
 син. אִֶֹשּׂה‎, ֶבַח‎z, חַטָּאָה‎, כָּלִיל‎, עוֹלָה‎, ֶסֶךְ‎n, שֶׂלֶם‎, תְּנוּפָה‎.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 26:10 Левитский кодекс 19:21, 5:6, 5:7, 14:14, 14:17, 14:25, 14:28, 7:7, 14:12, 14:21, 5:15, 5:16, 5:18, 5:25, 19:22, 6:10, 7:5, 5:19, 7:1, 7:2, 7:37, 14:13, 14:24 Числа 5:8, 18:9, 5:7, 6:12 Самуила I 6:3, 6:4, 6:17, 6:8 Царей II 12:17 Исайя 53:10 Иеремия 51:5 Ехезкиэль 40:39, 42:13, 44:29, 46:20 Псалмы 68:22 Притчи 14:9

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.