8424

tūgā תּוּגָה ‘печаль’ (иврит)

Этимология?: из yāgā יָגָה ‘огорчённый’
Корни: יגה

tūgā с, ж
печаль, скорбь, огорчение, горе.

Вхождения в библейском тексте: Псалмы 119:28 Притчи 10:1, 17:21, 14:13

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.