4843

mārar מָרַר ‘быть горьким’ (иврит)

Этимология?: первичный корень
Корни: מר מר מרה

mārar гл
A(qal): 1. быть горьким;
 2. огорчаться, скорбеть.
C(pi): 1. огорчать;
 2. делать горьким.
E(hi): огорчать, печалить, вызывать скорбь.
G(hith): рассвирепеть, раздражаться.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 49:23 Исход 23:21, 1:14 Царей II 4:27 Исайя 22:4, 24:9 Захария 12:10 Иов 27:2 Руфь 1:13, 1:20 Даниил 8:7, 11:11

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.